01.08.2011
Между Донцовой и Марининой Пять российских издательств, выпустивших максимальное число книг и брошюр в первой половине 2011 года - это "АСТ", "Эксмо", издательская группа "Азбука-Аттикус", "Просвещение" и "Эгмонт Россия Лтд." - таковы данные, опубликованные Российской книжной палатой. Следом за ними расположились "ОЛМА Медиа Групп", "Рипол классик", "Стандартинформ", "Питер", "Росмэн", "Дрофа ЛИБРОКОМ" и другие. В первом полугодии в стране было издано 62886 печатных единиц книг и брошюр, их совокупный тираж составил 291085 тысяч экземпляров, подсчитала РКП. И, если число наименований по сравнению с первым полугодием 2010 года выросло и составило 105,6%, то показатели тиражей несколько снизились (94,8% соответственно). Больше всего издавалось литературы политической и социально-экономической направленности - 17287 наименований; почти вдвое отстала от нее художественная литература (9848), которой наступала на пятки литература по образованию, культуре и средствам массовой информации (9091 книга). Детских книг по-прежнему издают сравнительно немного: 4950 за полгода. Почти столько же - книг естественнонаучной тематики - 4566. Кроме того, было выпущено 103 книги с загадочным обозначением "литература универсального содержания". Больше всего книг - 35736 наименований - было издано в Москве; она обеспечила первое место и всему Центральному округу (39959 книг). Москве безнадежно уступает и Санкт-Петербург (5274 наименований изданных книг), и остальные регионы. Что касается самых издаваемых (по объему тиражей) авторов художественной литературы, то здесь ситуация столь же предсказуемая, сколь и удручающая. На первом месте уверенно расположилась Дарья Донцова с тиражом 2271,7 тысяч своих произведений. На втором месте - Юлия Шилова, 2240, 5 тысяч книг. На третьей позиции Александр Дюма- отец - его книг в первом полугодии 2011 года в России издано 1057 тысяч.
21.07.2011
Наш лауреат премии Кардуччи Известный российский поэт Сергей Стратановский удостоен сегодня самой престижной итальянской награды в области поэзии - премии имени Кардуччи. Это 55-е издание национальной премии, учрежденной сенатом республики в честь Джозуэ Кардуччи /1835-1907/, наиболее значительного поэта Италии XIX века, Нобелевского лауреата. В разгар "перекрестного" года России и Италии жюри присудило эту награду в номинации "за литературную карьеру" 67-летнему поэту-лирику из Санкт-Петербурга Сергею Стратановскому, обладателю российской Царскосельской премии. В 1970-80-х годах Стратановский был одним из редакторов неподцензурного журнала "Обводный канал", многие его стихи переведены на итальянский язык.
20.07.2011
Чехов хуже Шекспира Лев Толстой невысоко ценил пьесы Антона Чехова, отмечая, что они "хуже Шекспира" - такие факты содержатся в книге "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), только что опубликованной в США. Составителю книги Питеру Секирину удалось поработать с ранее неисследованными документами: письмами, заметками, дневниковыми записями семьи Чехова, его друзей и коллег. Выяснилось немало любопытного. Интересен, например, диалог, который произошел между Толстым о Чеховым. Драматург и прозаик Петр Гнедич пересказывает рассказ Чехова о его визите к больному Толстому в Гаспру. "Помимо всего прочего, он сказал кое-что обо мне и моих работах, - говорил Чехов. - В конце, когда мы уже прощались, он шепнул мне на ухо: "Вы знаете, я ненавижу ваши пьесы. Уж на что Шекспир был дурным писателем, но ваши пьесы еще хуже, чем его". В свою очередь, нобелевский лауреат Иван Бунин вспоминал, как Чехов сказал ему о Толстом: "Я глубоко преклоняюсь перед ним. То, что мне в нем нравится больше всего - это то презрение, которое он испытывает по отношению к нам, писателям. В сущности, мы все для него - пустое место. Вы можете возразить, что порой он хвалит то Мопассана, то Куприна, то меня… Но почему? Все просто - он видит в нас не более, чем детей. Наши рассказы, романы, пьесы - это все детское творчество по сравнению с его работами. Хотя что касается Шекспира… Тут дело в другом. Шекспир раздражает его как зрелый писатель, который смел писать не так, как Толстой".
19.07.2011
Писатели, "Яндекс" и борьба с пиратством Группа писателей обратилась к руководству компании "Яндекс" с просьбой поддержать их в борьбе против нелегального распространения литературы в интернете. Среди подписавших обращение к гендиректору "Яндекса" Аркадию Воложу - Леонид Парфенов, Андрей Макаревич, Андрей Сергеевич Михалков-Кончаловский, Юлия Высоцкая, Вадим Панов, Дарья Донцова, Татьяна Устинова и другие - всего тринадцать человек. "Обеспокоенные пагубным влиянием нелегального распространения интеллектуальной собственности в сети Интернет на развитие российской литературы и культуры в целом, мы обращаемся к руководству компании "Яндекс" - крупнейшей поисковой системы в России - с просьбой присоединиться к кампании по защите авторских прав в Рунете, - пишут авторы обращения. - К сожалению, в настоящее время, большинство российских поисковых систем помогают недобросовестным пользователям в поиске ресурсов, где размещены украденные объекты авторского права. Мы убеждены, что Вы не строите свой бизнес на подобной услуге". Пока в "Яндексе" никак не комментируют обращение писателей.
18.07.2011
Премирована книга про голод и Мао Цзэдуна Книга "Великий голод Мао" Фрэнка Дикёттера получила премию Сэмюэла Джонсона, которая ежегодно вручается в Великобритании за лучшее произведение в жанре "нон-фикшн". Исследование экономической политики так называемого Большого Скачка, которая проводилась в годы правления в Китае Мао Цзэдуна и привела к гибели около 45 млн. жителей страны, признано "потрясающе оригинальным и чрезвычайно важным" трудом. Голландцу Дикёттеру, профессору Гонконгского университета, удалось поработать с ранее недоступными архивами, которые проливают свет на события в Китае в период с 1958 по 1962 год, когда миллионы китайцев умирали от голода и невыносимых условий труда, пытаясь осуществить задачу, поставленную перед страной Великим Кормчим: перегнать Запад за 15 лет. В шорт-листе также были книга Джонатана Стейнберга "Бисмарк: жизнь", биография "Караваджо" Грэма Диксона, исследование американской лоялистской диаспоры "Изгнанники свободы" Майи Янасофф, "Рациональный оптимист" Мэтта Ридли и "Нечестивцы" Джона Стабба… Премия Сэмюэла Джонсона учреждена в 1998 году, спонсируется телеканалом ВВС4. Вручается за произведения в области современной политики, истории, науки, спорта, путешествий, а также за биографии, автобиографии и труды по искусству, изданные на территории Великобритании на английском языке. Свое название премия получила в честь английского эссеиста, биографа, лексикографа и поэта XVIII века Сэмюэла Джонсона.
17.07.2011
Эдвард Радзинский после автоаварии Писатель Эдвард Радзинский после аварии в Подмосковье госпитализирован в больницу с сотрясением мозга. Сейчас его обследуют врачи. По словам писателя, чувствует он себя очень плохо. ДТП с участием автомобиля, за рулем которого был Радзинский, произошло 10 июля, примерно в 17.25 по московскому времени на 5 километре автодороги Малое московское кольцо - Аносино - Павловская - Слобода. Семидесятичетырехлетний Радзинский, управляя личной Volvo, "по не установленной пока причине выехал на полосу встречного движения и совершил столкновение с Nissan X-Trail, за рулем которого находился 25-летний житель Одинцовского района". В ДТП погибла пассажирка "Ниссана" - 24-летняя местная жительница. Следственным отделом при ОМВД России по Истринскому району возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 264 УК РФ - "Нарушение правил дорожного движения", сообщили журналистам в пресс-службе подмосковной полиции.
14.07.2011
Во Франции опубликуют 20-томное собрание сочинений Жоржа Сименона Авторитетная французская газета "Монд" приступила к изданию 20-томного собрания сочинений Жоржа Сименона (1903-1989) - создателя комиссара Мегрэ. В каждый том войдут по три романа, объединенные общей темой: "Лазурный берег", "Париж", "Америка", "Супружеский ад", "Адюльтер", "Алкоголь", "Женские судьбы", "Мужские судьбы", "Одиночества", "Самоубийство", "Яд" и другие. Успех нового издания превзошел самые смелые ожидания. "Что нового в литературе? - задается вопросом парижский критик, который сам себе отвечает. - Сименон! Это Бальзак не только ХХ, но и ХХI века". Творческое наследие бельгийского прозаика, автора около 500 книг, включая те, что написаны под псевдонимами, неисчерпаемо, отмечают издатели. И его 61-летний сын Джон собирается создать на родине отца в городе Льеже новый Центр Сименона. В нем разместятся архивы писателя, научная библиотека. Центр станет местом проведения конференций, симпозиумов, культурных манифестаций. Центр Сименона займется изучением и его кинонаследия. Не считая бесконечных телесериалов, фильмы сняты по шестидесяти романам писателя. Джон Сименон намерен также издать всю переписку отца - а это многие тысячи писем. Писатель состоял в эпистолярном обмене с Федерико Феллини, которого считал своим братом, Жаном Ренуаром, Генри Миллером, Андре Жидом, Франсуа Мориаком, Максом Жакобом. Он никогда не делал секрета из своих отношений с женщинами. И письма, в том числе л юбовные, будут опубликованы без всяких купюр.
13.07.2011
Гибель издателяИздатель Владимир Димитриевич - создатель и бессменный глава швейцарского издательства L'Age d'Homme, специализировавшегося, в частности, на русской и восточноевропейской литературе и первым опубликовавший роман Василия Гроссмана "Жизнь и судьба", погиб в автокатастрофе, направляясь из Лозанны в Париж. Ему было 77 лет. Владимир Димитриевич, по национальности серб, родился в Скопье в 1934 году. В 1954 году он прибыл в Швейцарию по фальшивому паспорту на имя гражданина Бельгии Жака Бута ("я ощущал себя персонажем Сименона") и 12 долларами в кармане. Жизнь впроголодь, работа, где придется… Поступление в Невшательский университет и изучение русского языка под руководством профессора Стремоухова, чьи книги бывший ученик позже будет издавать… Первая "окололитературная" работа - продавцом в лозаннском магазине Payot… "Сбежав от тоталитарного режима, приехав в Швейцарию в 19 лет без денег, без языка, я уже тогда верил, что люди должны узнать, что мы, представители Восточной Европы, не просто продукты системы, но что у нас есть нечто значительно большее - наша культура, литература. Я знал, что приехал сюда с целью - свести Восточную и Западную Европу. Я хотел быть свидетелем, очевидцем… С тех пор я много узнал, и этот путь познания был долгим и болезненным…", - рассказал Димитриевич в одном из своих интервью. Важным этапом этого пути стало создание, в 1967 году серии Slavica, в рамках которой было опубликовано с тех пор более 600 наименований. А самой первой книгой стал "Петербург" Андрея Белого в переводе Жоржа Нива и Жака Катто. Издатель открыл франкоязычным читателям "Мы" Евгения Замятина, "Окаянные дни" Ивана Бунина, "Обломова" Ивана Гончарова. Именно он первым издал - и на русском, и на французском языках - эпический роман Василия Гроссмана "Жизнь и судьба", арестованный КГБ в 1961 году, чудом спасенный Семеном Липкиным, переснятый на фотопленку Андреем Дмитриевичем Сахаровым и вывезенный за границу Владимиром Войновичем. Владимир Димитриевич оставался "перемещенным лицом" до самого последнего дня. Большую часть недели он проводил в головном офисе издательства в Лозанне, по субботам бывал в Женеве, где встречался с друзьями и авторами, а по средам - в Париже. Все эти передвижения он совершал за рулем белого фургончика, всегда заполненного книгами… Путь из Лозанны в Париж вечером 28 июня стал его последним маршрутом. Он умер, везя книги.
12.07.2011
Сборник американской еврейской фантастики Американская еврейская фантастика - уже звучит достаточно фантастично. Тем не менее, это правда: соответствующий сборник "Дибук с Мазлтов-IV" готовится к выходу в издательстве "Текст". Авторами рассказов, опубликованных в сборнике и впервые печатающихся на русском языке, выступают как не нуждающиеся в представлении Айзек Азимов, Роберт Шекли, Исаак Башевис Зингер, так и менее известные русскоязычному читателю Роберт Силверберг, Памела Сарджент, Бернард Маламуд и другие… Золотые перья американской фантастики, классики мировой литературы. В этом сборнике они предстают в несколько неожиданном качестве - как авторы еврейской фантастики. "Представьте себе, что герои Шолом-Алейхема или Менделе Мойхер-Сфорима в космических скафандрах странствуют по другим планетам. Представили? А теперь послушайте, что они об этом рассказывают. И главное - как рассказывают…", - говорят в издательстве.
10.07.2011
Итальянская поэзия в метро На Филёвской линии столичного метро запущен именной поезд "Поэзия в метро" с обновленной экспозицией, посвященной творчеству величайших поэтов Италии. Напомним, что 2011 год объявлен Годом Италии в России. В церемонии открытия новой экспозиции приняли участие, в частности, посол Италии в России Антонио Дзанарди Ланди, директор Итальянского института культуры Адриано Делл'Аста, известный переводчик итальянской литературы Евгений Солонович. Поезд "Поэзия в метро" - специальный проект Московского метрополитена, призванный знакомить пассажиров метро с лучшими поэтами разных стран мира. Впервые поэтический поезд вышел на Филёвскую линию 17 ноября 2010 года - подборка стихов в нём была посвящена творчеству пяти величайших поэтов Республики Чили, отметившей в 2010 году 200-летие независимости. "Метрополитен - один из величайших памятников архитектуры, - отметил посол Италии в России Антонио Дзанарди Ланди. - Итальянская классическая поэзия, как нельзя лучше вписывается в его архитектуру". Внутри вагонов в поезде "Поэзия в метро" размещены фрагменты произведений восьми известнейших итальянских поэтов - Данте Алигьери, Франческо Петрарки, Джакомо Леопарди, Уго Фосколо, Эудженио Монтале, Марии Луизы Спациани, Умберто Сабы и Джузеппе Унгаретти. Все стихотворения и биографии приведены на двух языках - русском и итальянском. Экспозиция, посвященная творчеству итальянских поэтов, продлится до конца этого года.