27.09.2011
Книги электронные и книги обычные Ученые считают, что, несмотря на предвзятое мнение, электронные устройства не уступают бумажным листам с текстом. Таковы результаты первого в мире исследования в этой области, проведенного сотрудниками Майнцского университета Иоганна Гутенберга. Руководитель исследований, профессор Штефан Фюсзель уверен, что нет причин для скептицизма перед лицом новых электронных книг. Для сравнения исследователи использовали электронную книгу с экраном E-Ink (Kindle-3), планшетный ПК (iPad) и обычную книгу. Они предложили молодым и пожилым людям использовать их для чтения. Каждый участник читал различные тексты с разными уровнями сложности, в то время как ученые производили "глазное прослеживание", снимали электроэнцефалограмму, а потом анализировали общее понимание текста, усвоение информации и отзывы. Результат исследования резко контрастировал с субъективной реакцией участников. Почти все участники заявили, что им больше всего понравилось чтение печатных книг. Это был доминирующий ответ, однако он не совпадал с данными, полученными в результате исследования. Объективные данные выявили преимущество планшетных ПК. Оказалась, что информация с экрана планшетных ПК усваивается легче. Конечно, существенных различий выявлено не было, но участники из старшей возрастной группы продемонстрировали более высокую скорость чтения при использовании планшетного ПК. Аналогичным образом, результаты исследования подтвердили, что на самом деле нет никакой разницы (с точки зрения производительности) между чтением с бумаги или с электронной книги. Однако исследование не ответило на главный вопрос в противостоянии электронных и обычных книг. Не было проведено анализа воздействия электронных устройств на утомляемость зрительного анализатора при продолжительном чтении. Считается, что планшетные ПК, использующие LCD-экраны на импульсных газоразрядных лампах, менее полезны. Мерцание таких экранов при длительном использовании создает напряжение для глаз и психики читателя. В отличие от них, электронные книги (E-Ink) создают статичное изображение в отраженном свете, напоминая обычную бумагу. Предполагается, что их воздействие не отличается от обычного бумажного листа. Пока это остается предположением, так как серьезных исследований пока проведено не было.
27.09.2011
Владимир Сорокин: перезагрузкаАвтор "Голубого сала" и "Дня опричника" писатель Владимир Сорокин, удостоенный премии "Имя" на прошедшем в Перми фестивале "Текстура", спустя полтора года задумал новую книгу, которая точно не станет обыгрывать темы нулевых. Как сообщил журналистам Сорокин, мысль о новой книге родилась у него в самолете, во время перелета из Москвы в Пермь. Будущая книга не похожа ни на одну из предыдущих, согласно его принципу в творчестве - не повторяться, отметил писатель. "Для меня важно открыть какую-то новую идею и подобрать под нее новую стилистику. У меня есть книги, по-разному действующие на читателей. Одни - как дубиной по голове, другие - как душ Шарко, есть и медитативные", - сообщил Сорокин. По его мнению, все темы нулевых годов - распад Союза, бурные 90-е - уже отыграны в литературе. Сорокин признался, что лично у него они вызывают лишь зевоту и чувство неловкости, словно имеешь дело с авторами - не очень умными подростками. "Если людям по 40 лет, а они всерьез говорят, как это было круто - это затянувшееся детство. Литература, искусство - это же все-таки освоение новых пространств…" По мнению писателя, стагнация в последнее время ощущается не только в российской литературе, но и вообще в стране, чего не было ни в 90-е, ни даже еще 10 лет назад. "За последние годы у меня возникло устойчивое чувство, что в России произошла временная метаморфоза, я ее осознаю в виде метафоры - прошлое этой страны съело настоящее, а настоящее съело будущее. Временная закольцованность такая. Тут вопрос в жизнеспособности такой страны, находящейся в стагнации, что с ней будет", - считает писатель, в своих последних работах описывающий антиутопический мир "сахарного кремля" за "великой русской стеной". Повесть Сорокина "Метель", получившая в прошлом году премию "Новая словесность" ("НОС"), затрагивает тему, болезненную для России еще со времен Чехова - вымирание интеллигенции. "Я думаю, что интеллигенция - это, прежде всего, особый язык общения людей, стилистическое родство, а потом уже эстетическое и эстетическое. Сейчас в России стилистически победила подворотня - причем и вверху, и внизу. Поэтому они прекрасно понимают друг друга в этом смысле - власть и подданные", - считает писатель, отмечая, что сегодняшний мейнстрим пропагандирует опасный тезис: интеллигент - это лузер… "Оказываясь на Западе, я вижу, что там эта соцгруппа пополняется молодыми, а у нас - вымирает", - подвел итог Сорокин. По материалам РИА Новости
26.09.2011
"ГОРДОСТИ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЮ" НЕТ КОНЦАБританская писательница, автор детективов Филлис Дороти Джеймс (P. D. James) работает над книгой, в которой задействованы персонажи знаменитого образца английской классической литературы - "Гордости и предубеждения" (Pride and Prejudice) Джейн Остин. Джейн Остин в моде! Вслед за Джоанной Троллоп, переписавшей "Разум и чувства", 91-летняя Филлис Джеймс пишет детективное продолжение "Гордости и предубеждения". Действие романа разворачивается спустя шесть лет после свадьбы Элизабет и мистер Дарси, в имении Пемберли, где счастливые супруги растят двух сыновей. Драма начинается с возвращением сестры Элизабет Лидии (напомним, в исходном романе сбежавшей с офицером). Лидия приносит шокирующую весть: ее муж убит… Роман под названием "Смерть приходит в Пемберли" должен поступить в продажу 3 ноября. По словам издателей, в книге "в совершенстве воспроизведена атмосфера викторианской Англии". Сама Джеймс призналась, что "Гордость и предубеждение" - ее любимая книга, к которой она счастлива была обратиться. "Прошу прощения у Джейн Остин за то, что мне пришлось "заставить" Элизабет заниматься расследованием убийства, но так уж соединились две моих больших привязанности - к книгам Остин и к сочинению детективов", - пояснила писательница (которая, кстати, получила орден Британской империи за свои произведения). Отметим, что в последнее время книги Джейн Остин неоднократно вдохновляли разных авторов на продолжения, подражания и интерпретации. В частности, много шуму наделали "мэш-ап" книги "Разум и чувства и гады морские" и "Гордость и предубеждение и зомби". The Telegraph
23.09.2011
СТАРТ ПРЕМИЙ "ПОЭТ ГОДА" И "ПИСАТЕЛЬ ГОДА"22 сентября стартовали две новые российские литературные премии: "Поэт года" и "Писатель года". Их первые победители будут объявлены через шесть месяцев - 21 марта в Центральном Доме литераторов на праздновании Всемирного дня поэзии, проводимом в партнерстве с Бюро ЮНЕСКО и под эгидой Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ. "Сегодня поэзия и проза создаются не при свечах, а возникают на экране компьютера. Авторы ищут читателей и издателей не в литературных салонах, а в интернете. Сетевая поэзия и проза - всемирно известный феномен, который продолжает активно завоевывать книжный рынок. Поэтому поиск и отбор участников проводится на крупнейших литературных порталах Стихи.ру и Проза.ру, где в общей сумме зарегистрировано более 500 тысяч авторов, которые опубликовали свыше 15 миллионов произведений", - пояснили организаторы. Что стало основанием для возникновения еще пары премий - казалось бы, их число и так уже весьма внушительно. "В России никогда еще не было столько писателей и поэтов. Не случайно к ним стремится и количество премий - все это говорит о живом литературном процессе, происходящем в нашей стране. Однако присуждение многих, если не большинства, премий мало что значит для широкой читательской аудитории: вкусы и взгляды "простых" читателей и "профессионалов" часто расходятся. Появление нового конкурса связано с необходимостью дать самим читателям право решать, какие имена и произведения составляют новую отечественную литературу", - аргументировали в оргкомитете. Отметим, что в жюри премии вошли не только литераторы как, например, Татьяна Устинова и Вера Полозкова. Оценивать работы номинантов будут также, в частности, телеведущая Ксения Собчак и режиссер Юрий Грымов. Им предстоит дать объективную оценку текстам финалистов, а также определить трех лауреатов по каждой из премий. Премия представляет собой контракт на издание книги и реализацию в книжных магазинах. По материалам www.proza.ru
20.09.2011
Длинный "НОС"Литературная премия "НОС" ("Новая словесность") обнародовала лонг-лист по итогам 2011 года. В числе 25 номинантов на премию в длинном списке - "Скунскамера" Андрея Аствацатурова, "Ты так любишь эти фильмы" Фигля-Мигля, "Ананасная вода для прекрасной дамы" Виктора Пелевина, "История болезни" Ирины Ясиной и другие произведения как "раскрученных", так и не самых известных авторов. Ежегодная литературная премия "НОС", стартовавшая в год двухсотлетия Н.В.Гоголя, предназначена "для выявления и поддержки новых трендов в современной художественной словесности на русском языке". Современность/инновационность текущей прозы организаторы премии рассматривают, прежде всего, под углом "новой социальности" литературного текста: как создание новых смыслов, новой системы художественных координат, новой ментальной и метафорической карты мира. "Основная задача проекта - усовершенствовать институт отечественной критики путем модернизации жанра литературной премии, - отмечают в оргкомитете. Главная особенность премии "НОС" - открытость процесса принятия решений. Непременным условием работы жюри является необходимость публично аргументировать выбор финалистов и победителя в рамках ток-шоу в присутствии и при активном участии журналистов, литераторов и культурной общественности". В жюри премии входят Марк Липовецкий, Кирилл Кобрин, Елена Фанайлова и Владислав Толстов. 2 ноября 2011 года состоится представление шорт-листа и читка произведений финалистов на V Красноярской ярмарке книжной культуры (КрЯКК). В конце января 2012 года пройдет ток-шоу с выбором и награждением победителя, а также вручение приза зрительских симпатий. www.novostiliteratury.ru
18.09.2011
Новая телеверсия "ШЕРЛОКА ХОЛМСА" Андрей Кавун, автор остросюжетных фильмов "Охота на пиранью" и "Кандагара", снимает новую 16-серийную версию "Шерлока Холмса", где героев играют Игорь Петренко (Холмс), Андрей Панин (Ватсон) и Михаил Боярский (Лестрейд). Предыдущая русскоязычная экранизация, созданная в 1979-1986 годах режиссером Игорем Масленниковым, была пятисерийной. Главную роль играл Василий Ливанов, получивший за это орден Британской империи и ставший персонажем памятника, установленного около Британского посольства. "Ливанов создал такой мощный образ, что он, как ни странно, превратился в штамп. Людям очень трудно представить себе, что Холмс может быть другим. Зрители приняли версии Роберта Дауни-младшего и Бенедикта Камбербатча, но Ливанов - по-прежнему наше все. Я с ними со всеми не соревнуюсь, у меня совсем другая история", - заявил журналистам Кавун. По его словам, в новой холмсиане будет "восемь как бы отдельных двухсерийных историй, которые к восьмой части все сплетаются воедино, как восемь глав одного романа". Съемки уже начались. Закончатся они, как утверждает режиссер, "по самым оптимистическим прогнозам к середине апреля", но "съемки - это только 30 процентов: там очень большой объем работы, много компьютерной графики, интересный, сложный монтаж, музыка тоже должна быть неслабая". Лондон конца позапрошлого века Кавун снимает в Петербурге. "Конечно, хотелось бы снимать в Лондоне, но и там все переменилось", - констатирует режиссер. В итоге, объясняет он, "кое-что приходится строить, что-то придется рисовать на компьютере. Но кэбы уже есть и ездят по улицам. У нас будет целая сцена пробки из кэбов на мосту около Биг-Бена, для нас построили настоящий омнибус. Кадр должен быть вкусным, иначе я вообще бы не брался". Задачу немного облегчает тот факт, что "Питер - такой же приморский город, как и Лондон, такие же туманы и дожди", и съемки сознательно начались осенью, "чтобы было больше Лондона по атмосфере". Кавун признается, что рассказами Конан Дойля увлекался с детства и заявляет, что в новом сериале "жутко интересно работать". Почти вся группа, по его словам, участвует в проекте, прежде всего ради интереса, "и это - самое главное. Если интересно делать - значит, будет интересно смотреть". По материалам РИА Новости
17.09.2011
Музей-усадьба Державина вновь ждет гостей На набережной Фонтанки в Санкт-Петербурге 16 сентября состоялось торжественное открытие усадьбы Гавриила Державина. В музее поэта полностью закончены работы по реставрации, первоначальный облик получили сад и особняк. На церемонии открытия выступили сводный хор "Гардемарин" и адмиралтейский оркестр, а также прозвучали стихотворения Державина. Поэт прожил четверть века в этом особняке, который купил в 1771 году. Его дом был центром русской культуры в XVIII-XIX веках. А сейчас ежегодно 3 июля в день рождения поэта в нем проходит Праздник русской поэзии XVIII века. Реконструкция усадьбы велась уже давно. В 2005 году были завершены работы по реконструкции Домашнего театра, затем в течение двух лет с 2006 по 2008 годы реставрировались Гостевой, Восточный и Западный корпуса усадьбы. В 2009 году для посетителей была открыта Оранжерея, в которой расположилось Литературное кафе. www.novostiliteratury.ru
16.09.2011
Книга - худший подарок? Российские школьники читают меньше, чем в Албании и Перу Россию уже давно не называют "самой читающей страной в мире". Хуже того: в ближайшем будущем интерес к книге будет только падать, поскольку подрастающее поколение особой любви к чтению не питает. Об этом свидетельствуют и данные Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), полученные в ходе специального исследования. ОЭСР изучила уровень интереса к чтению среди 15-летних подростков в 65 странах. Они учитывали чтение художественной и нехудожественной литературы вне школы, а также газет и журналов. Оказалось, что подростки в Албании, Китае, Казахстане и Таиланде читают значительно больше различной литературы, чем их российские сверстники. В странах, оставивших Россию позади, - более 90% регулярно читающих подростков. Близкие результаты выявились у Индонезии (88%) и Перу (86%). Россия (72%) по количеству читающих подростков уступает Франции, Австралии и Италии, но обгоняет Японию и США. Согласно средним показателям, в развитых странах 63% 15-летних жителей уделяют чтению не менее 30 минут в день. Мальчики читают на 40% реже, чем девочки. Для развития навыков чтения, по утверждению экспертов ОЭСР, важно, что подростки читают ежедневно, а не количество затрачиваемого на чтение времени. По материалам сайта svpressa.ru
01.09.2011
"Вино из одуванчиков" станет фильмом Российский режиссер Родион Нахапетов, с 1989 года работающий в Голливуде, станет сценаристом экранизации автобиографической повести Рея Брэдбери "Вино из одуванчиков" (Dandelion Wine, 1957). Действие книги происходит в 1928 году. Книга посвящена двенадцатилетнему мальчику и его приключениям летом, в вымышленном городе Гринтаун (в нем происходят события ряда книг Брэдбери). Сам писатель, которому сегодня, 22 августа, исполнился 91 год, сообщил, что "это лучший подарок на день рождения, который он только мог себе представить". "Я словно заново родился! "Вино из одуванчиков" - моя самая личная вещь, она воскрешает память от счастливых и ужасных днях. Это история моего детства и того волшебного лета, которое до сих пор имеет власть надо мной". Продюсером проекта станет Майк Медавой (Mike Medavoy), участвовавший в создании "Острова проклятых" (Shutter Island) Мартина Скоросезе, "Черного лебедя" (Black Swan) Даррена Аронофски и "Зодиака" (Zodiac) Дэвида Финчера.
31.08.2011
"Курилка Гутенберга"В московском "Читалкафе" стартует новый проект, получивший название "Курилка Гутенберга". Это принципиально новый формат употребления литературы, говорят организаторы. "Курилка" - это обмен пересказами научно-популярных книг от тех, кто успел их изучить. Остальные - слушают, вникают, задают вопросы, подлавливают рассказчика. "За полчаса вы укладываете в голове целый том неподъемного нон-фикшна, прочесть который у вас пока не дошли руки. Это увлекательнее Оксфорда, Сорбонны и Йельского университета, - сообщили в "Читалкафе". - Речь идет о самом различном нон-фикшн, научпопе и биографиях, минус "околополитика" и эзотерика". 29 августа, в понедельник, по программе состоялся первый перекур: "Пластичность мозга" Нормана Дойджа (доказательная нейропсихология) - пересказывает Миша Янович; - "Ужасы на Западе" Жана Делюмо (историческая антропология) - пересказывает Ира Тупичекова; - "Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы" Мишеля Фуко (историческая антропология) пересказывает Миша Майзульс. Views: 77