26.03.2012
Соавторство рок-музыканта и писателя Рок-музыкант Илья Лагутенко и владивостокский писатель и журналист Василий Авченко стали соавторами любопытного литературно-художественно-музыкального проекта, носящий название "Владивосток-3000". Первым шагом стал новый клип группы "Мумий Тролль" "Владивосток-3000", снятый в июле 2010 года, следующий шаг - издание фантастической книги "Владивосток-3000" в октябре 2011 (книга вышла сегодня, 20 октября), а запланированный - создание одноименного кинофильма. Киноповесть о Тихоокеанской Республике - сказка для взрослых, охарактеризовали ее издатели. Фантастическая, но тесно связанная с реальностью киноповесть о существовании параллельного мира-пространства - города Владивосток-3000, в котором черты настоящего Владивостока слились с чертами его альтернативных, но нереализованных воплощений - от английского Порт-Мея до китайского Хайшеньвэя. Владивосток-3000 - романтическая мечта о Тихоокеанской республике, где власть принадлежит морским офицерам. Мечта об идеальном городе-порте - свободном, экологически чистом, независимом, где никто не обращает внимание, с какой стороны у машины руль, а добыча даров моря из отрасли экономики превратилась во всеобъемлющую полумистическую республиканскую марикультуру. Как попасть в эту Тихоокеанскую республику, можно ли попросить в ней политического убежища, и как связаны между собой два мира - реально существующий Владивосток, воспетый Ильей Лагутенко в песне "Владивосток 2000", и удивительный Владивосток-3000, существующий пока только на страницах одноимённого произведения - об этом повесть. Любопытно, что вначале автором книги предполагался мифический персонаж - Остап Русских (О. Русских). Легенда о том, что автором книги станет вымышленный персонаж Остап Русских, родилась не случайно: именно на о. Русский планируется проведение Саммита стран АТЭС 2012 года, имеющего огромное значение в жизни Владивостока - так пояснили свою идею авторы. Если бы задумка была осуществлена, то согласно легенде О. Русских жил затворником на острове Русский, и по e-mail прислал свою рукопись Илье Лагутенко. Однако в ходе работы соавторы отказались от этой идеи и предпочли опубликовать киноповесть под собственными именами. "Киноповестью уже задолго до выхода заинтересовались не только юные, но и маститые российские кинорежиссеры. Нам уже предложено было рассмотреть кандидатуры Джонни Деппа и Анжелины Джоли на главные роли. Но мне кажется, что все-таки главная роль должна достаться российским актерам. Хотя дух Адмирала Ушакова в исполнении Шварценеггера может быть интересным!" - иронизирует Лагутенко.
25.03.2012
Рукопись Бенедикта Спинозы Рукопись "Этики" - основного труда великого философа Бенедикта Спинозы обнаружена в Ватиканской библиотеке. О находке сообщил директор отдела рукописей профессора Паоло Виан. Профессор Виан сообщил, что обнаружение рукописи было предсказуемым, поскольку ее "следы" обнаруживались в разных описаниях фондов библиотеки. "Нужно было только внимательнее их прочитать", - сказал профессор. По его словам, рукописные фонды сулят еще немало находок, потому что в позднее Средневековье и Новое время папская библиотека активно пополнялась рукописями, и далеко не все они изучены досконально. "Это не означает, что библиотека Ватикана сама не знает, что находится в ее хранилищах", - отметил профессор Виан и добавил, что исследования ведутся систематически и тщательно. Профессор Виан выразил надежду, что "тайны, которые скрывает библиотека Ватикана, откроются смиренному и упорному исследователю, который умеет внимательно читать". Сотрудник библиотеки добавил, что это "вовсе не тайны, о которых фантазирует Дэн Браун". Виан отверг домыслы о том, что рукописи в библиотеке доступны "узкому кругу посвященных лиц". По словам сотрудника библиотеки, к нему в отдел рукописей часто поступают просьбы от людей, которые хотят увидеть "оригинал письма Понтия Пилата императору Тиберию по поводу Иисуса". Профессор Виан обычно в шутку отвечает, что такой документ, к сожалению, еще не найден. Бенедикт (Барух) Спиноза (1632-1677) - голландский философ еврейского происхождения, один из главных представителей философии Нового времени. "Этика", в которой Спиноза систематически изложил свою философию, была впервые опубликована после смерти философа в 1677 году в Амстердаме. Фонд Апостольской библиотеки Ватикана состоит из более чем миллиона книг и 150 тысяч рукописей, из которых восемь тысяч составляют инкунабулы (книги, изданные в Европе с начала книгопечатания и до первого января 1501 года.). Кроме того, там хранятся около 300 тысяч монет и более 150 тысяч фотографий. Ежегодно библиотеку посещают более 20 тысяч ученых из разных стран мира. Основателем библиотеки Ватикана считают Папу Римского Николая V (1447-1455), а официальную буллу о ее создании подписал Папа Римский Сикст IV в 1475 году. С 2007 года библиотекой руководит кардинал Рафаэлле Фарина.
24.03.2012
Букер c четвертого раза Британскому писателю Джулиану Барнсу наконец-то удалось заполучить заветный Букер. С четвертого раза. Букеровская премия (Man Booker prize) за 2011 год досталась Барнсу за роман "Ощущение конца". Писатель, которому сейчас 65, четыре раза номинировался на одну из самых пестижных литературных наград, но удача (в лице жюри) улыбнулась ему только сегодня, 18 октября, когда стало известно имя лауреата. Барнс стал победителем в одном из самых жестких сезонов Букера - когда критика раздавалась в адрес не только участников шорт-листа, но и членов жюри, которых обвиняли в популизме и предвзятости, в ущерб качеству представленных книг. Но едва ли кто-то из этих критиков может упрекнуть в низком качестве роман Барнса. По словам председателя жюри этого года, бывшего руководителя британской службы разведки МИ-5 Стеллы Римингтон, книга обладает "свойствами классической английской литературы. Она замечательно написана, сюжет тщательно выстроен, и при каждом новом прочтении открываются все новые и новые глубины текста". Книга Барнса совсем невелика - в ней всего лишь около 150 страниц, но для Букера это не рекорд: самым коротким произведением, удостоившимся премии в 1979 году был "В открытом море" (Offshore) Пенелопы Фитцджеральд - в нем на несколько сотен слов меньше. Одиннадцатый по счету роман Барнса посвящен теме памяти: тому, как непрочна и ненадежна она может быть, и как мы порой преодолеваем свое прошлое, чтобы жить настоящим. Этот мотив раскрывается через историю тоскливой, ничем не примечательной жизни арт-менеджера Тони Уэбстера. Жюри понадобилась всего лишь 31 минута, чтобы определиться с победителем. Премия, финансовый эквивалент которой составляет 50 тысяч фунтов стерлингов, была присуждена Барнсу после "интересной дискуссии", как ее прокомментировала Римингтон. "Никто никого не убил, и все мы в итоге остались довольным друг другом и счастливы за результат", - констататировала она. Напомним, соперниками Барнса были Кэрол Берч (Carol Birch) с романом "Зверинец Джамрака" (Jamrach's Menagerie), Стивен Келман (Stephen Kelman) с романом "Птичий английский" (Pigeon English), Э.Д.Миллер (A. D. Miller) - "Подснежники" (Snowdrops), Патрик де Витт (Patrick deWitt) - "Братья Систерс" (The Sisters Brothers) и Эси Эдугян (Esi Edugyan) - "Блюз полукровки" (Half Blood Blues).
21.03.2012
На Франкфуртской ярмарке меньше книг, чем прежде Прошедшая минувшей осенью во Франкфурте международная книжная ярмарка (Frankfurter Buchmesse)определила ближайшее будущее. Дело в том, что ярмарка сделала ставку не на книги, а на коммуникацию между писателями, переводчиками, полиграфистами, издателями и распространителями из разных стран. Об этом журналистам сообщил член российской делегации, гендиректор издательства "Эксмо" Олег Новиков. В этом году на Франкфуртской книжной ярмарке, которая проходит с 12 по 16 октября и считается крупнейшей в мире, представлено 7,3 тысячи участников более чем из 110 стран, рассредоточенных по 10 павильонам общей площадью 172 тысячи квадратных метров. Своей универсальностью ярмарка во Франкфурте отличается от других международных книжных смотров, сосредоточенных на европейском, азиатском или американском рынках, отмечают эксперты. Здесь представлена и художественная, и научная, и детская, и учебная литература, а заодно - журналы, газеты, атласы, карты, календари, комиксы и электронные средства информации. В первые дни в павильоны допускаются только профессионалы и журналисты, широкой публике открывается доступ на выходные. Ожидается, что в этом году ярмарку посетит около 280 тысяч человек "В этом году на стендах примерно в два раза меньше книг, чем три-четыре года назад. Это связано с тем, что издатели активно обмениваются рукописями, материалами по интернету, а на выставке уже важнее не книги, а коммуникация, обмен идеями, договоренности", - пояснил Новиков. По его словам, на крупных международных выставках "Эксмо" главным образом покупает права на публикацию иностранных авторов, так как российские писатели сегодня мало интересуют западных издателей. По словам гендиректора и совладельца "Азбуки-Аттикус" Аркадия Витрука, во Франкфурте всегда заключается много сделок - в отличие, к примеру, от Лондона, где основное внимание уделяется именно авторам и их текстам. В последнее время мировое книжное сообщество озабочено прежде всего проблемы, связанными с существованием текстов в интернете. На последней Лондонской книжной ярмарке, прошедшей в апреле, много времени было уделено дискуссии о перспективах вытеснения бумажных книг электронными. Во Франкфурте одной из главных тем станут электронные новшества и пиратство: по информации оргкомитета ярмарки, около 60% электронных книг в настоящее время распространяются нелегально. По мнению Новикова, в инновационных технологиях Россия не слишком отстает от западных книжников, которые сталкиваются с теми же проблемами, что и мы. "Хотя на Западе масштабы пиратства несколько меньше, чем в России - менее 10% от легального рынка, - но эта тема их также волнует. Мы обсудим не только способы борьбы, но и то, какие альтернативы книжный рынок может пиратству предложить", - уточнил издатель, добавив, что в России для борьбы с пиратами нужны системные меры, включающие в себя не только анализ западного опыта, но и законодательные инициативы. По мнению основных игроков российского рынка, пиратский бизнес в интернете изживет себя, как только станет экономически невыгодным, а это возможно в том случае, если пользователю будет максимально облегчен доступ к легальному контенту: доступная цена, оперативное поступление новинок, создание единых платежных систем в интернете. Пока же, согласно данным интернет-магазина Ozon.ru, легальный российский рынок электронных книг ничтожно мал. Хотя совокупный объем продаж книг в электронном формате в России ежегодно увеличивается втрое, в 2010 году он составил всего порядка 2 миллионов долларов, тогда как в США за аналогичный период было продано электронных книг на 1 миллиард долларов. Считается, что свою историю Франкфуртская ярмарка ведет еще от Гутенберга: первопечатник жил в Майнце, неподалеку от Франкфурта. Новейшая история выставки началась в 1949 году, и с тех пор Buchmesse проходит во Франкфурте ежегодно, став крупнейшим книжным форумом мира.
20.03.2012
Награда для Фазиля Искандера Несколько месяцев назад в атриуме вспомогательного корпуса Большого театра состоялась церемония премии "Ясная Поляна". Премией в 900 тысяч рублей наградили Фазиля Искандера. Премия, учрежденная в 2003 году Музеем-усадьбой "Ясная Поляна", всегда серьезно подходила к своей задаче - отмечать только те произведения, что "отражают гуманистические и нравственные идеалы в русле традиций классической литературы". На церемониях "Ясной Поляны" так истово провозглашали русскую литературу "единственным спасением" и "выходом из материалистического тупика", что возникало подозрение, не лишены ли устроители чувства юмора. На этот раз, представляя выбор жюри, литературовед Игорь Золотусский тоже долго приветствовал "гордость России", "эпос русского народа", книгу, которая еще долго будет "излучать свой свет". Было понятно, что "излучение света" - дело очень солидное и важное, во всяком случае, не менее ответственное, чем "отражение нравственных идеалов". Когда, наконец, объявили имя лауреата, оказалось, что это один из остроумнейших и человечнейших российских писателей - Фазиль Искандер, к которому действительно, применимы слова о "гордости России". Подтвердившие свой хороший литературный вкус "яснополянцы" наградили классика за его эпопею "Сандро из Чегема". Сам писатель вышел на сцену и, поблагодарив устроителей премии, ограничился кратким приветствием: "Дай Бог нам всем здоровья!". Состояние здоровья самого Искандера не позволило ему выступить на премиальной пресс-конференции: последнее время писатель довольно редко появляется на публике. Так что на вопрос, насколько юмор чегемского цикла или "Созвездия Козлотура" понятен сегодняшнему читателю, отвечали члены жюри. Они сравнили Искандера с Сервантесом, Рабле и Зощенко, дав понять, что если читатели перестанут понимать такую иронию, то лишатся сразу многого. Лауреатом в номинации "ХХI век" стала писательница Елена Катишонок. За роман о семье староверов "Жили-были старик со старухой" она получила 750 тыс. рублей. Члены жюри не раз повторили, что в этом году краткий список был "сильным". Литературовед и писатель Павел Басинский рассказал, что читал одного из соискателей, Эргали Гера, "с комком в горле", а другая претендентка, Ирина Мамаева, хоть и "не сильнее Распутина", но своей повестью "Земля Гай" все-таки доказывает, что "деревенская проза не умерла". Казалось, что самый вероятный претендент на премию - Юрий Мамлеев, который также присутствовал на церемонии. Его роман "Русские походы в тонкий мир" тоже, кстати, насквозь ироничен. Но жюри предпочло не столь заслуженного и пока еще не так хорошо известного автора - Елену Катишонок. "Ясная Поляна" бравирует своей "семейственностью", здесь всегда вспоминают классическую цитату о "счастливых семьях", а церемонию неизменно ведут потомки Льва Николаевича - Фекла и Петр Толстые. Так что и роман "Жили-были старик со старухой" наградили за возвеличивание соответствующих ценностей.
19.03.2012
Бродский в "Современнике" В пятницу, 14 октября, на Другой сцене московского театра "Современник" состоялась премьера спектакля "Горбунов и Горчаков" по драматической поэме Иосифа Бродского в режиссуре Евгения Каменьковича. Этот спектакль до сих популярен. Как прокомментировал журналистам Евгений Каменькович после премьеры, он любит "время от времени возвращаться и перечитывать известных поэтов и прозаиков". "Проходит время, восприятие и понимание литературы меняется. Так произошло и с поэмой Бродского. Перечитав ее, я сразу представил, как это может быть на сцене. Поэма "Горбунов и Горчаков", была выбрана мной, потому что я считаю сегодня крайне важным разговор о внутренней свободе человека. Именно эта тема пронизывает все творчество поэта", - отметил режиссер. Для создания сценографии были приглашены три выпускника лаборатории Дмитрия Крымова - Александра Дашевская, Валентина Останкович и Филипп Виноградов. "Сама поэма - это абсурд в чистом виде, а нам надо было рассказать историю, поэтому мы с художниками выбрали простой и понятный путь оформления", - пояснил режиссер. Появляющийся на сцене белый кабинет лишь наличием панцирных кроватей напоминает психиатрическую клинику, в которой происходит действие "Горбунова и Горчакова". По словам Каменьковича, он решился на эту постановку, потому что в "Современнике" есть артисты с "редкими мозгами, голосами, речью" - такие, как Никита Ефремов и Артур Смольянинов, которые сразу же загорелись желанием участвовать в работе. Партнерами Ефремова и Смольянинова по спектаклю стали Елена Плаксина, Рогволд Суховерко и Андрей Аверьянов, который не только играет в постановке, но и сочинил к ней музыку.
18.03.2012
Мемуары о дочери Отец певицы Эми Уайнхаус, умершей 23 июля прошлого года, намерен написать мемуары о своей знаменитой дочери. Книга должна выйти из печати этим летом. Таким образом, Митч Уайнхаус продолжает свою профессиональную эволюцию от водителя такси к музыканту, а теперь и писателю. "Я чувствую, что должен написать эту книгу - подлинную историю Эми. Это поможет и мне самому оправиться от потери", - пояснил Уайнхаус.
17.03.2012
Новый проект Бориса Акунина "Фото как хокку" - новая книга, вышедшая в издательстве "Захаров", и, более того, новый проект Бориса Акунина. Два года назад идея родилась в блоге писателя, воплотилась там в виртуальном варианте, но постепенно стала перерастать в нечто большее.
15.03.2012
Первый роман Артура Конан Дойла Никогда ранее не публиковавшийся роман Артура Конан Дойла впервые на русском языке выйшел в конце 2011 года в издательстве СЛОВО/SLOVO и немедленно стал бестселлером. Случай весьма редки на постоянно стагнирующем книжном рынке страны.
13.03.2012
Дешевое списание непроданных книг Чтобы издатели выпускали не только "легкое чтиво", но и серьезную литературу, правительство готово в ближайшее время уменьшить их риски, снизив налоги на списание тиражей нераспроданных книг. Правительство со все возрастающей скоростью готовит поправки в Налоговый кодекс по налогообложению нереализованных остатков тиражей книг - об этом четыре месяца назад сообщил тогдашний премьер-министр, а ныне "опять президент" Владимир Путин, выступая на съезде Российского книжного союза.