Читатели больше не покупают бумажные книги — им на смену пришли электронные. На улицах Нью-Йорка, например, возле книжных магазинов можно увидеть огромное количество стендов с книгами, выставленными на продажу всего по $1! Похоже, что под видом распродажи предприниматели пытаются вернуть хотя бы часть денег, затраченных на печать и приобретение книг.
В центре Бостона, недалеко от Гарвардской площади (Harward Square), расположен маленький магазин, в котором можно купить книги на любом языке, за исключением английского. Меня он впечатлил по-своему во время бостонских каникул.
Основанный в 1856 г. Schoenhof’s store включает в себя огромный выбор словарей, учебных книг и пособий от классического греческого или латыни до современной зарубежной литературы. Например, известный «Маленький принц» Экзюпери на отдельной полке выставлен на шести разных языках. Большой популярностью пользуются в основном книги на испанском, французском, китайском и греческом — их разбирают в первую очередь, а вот учебники и словари русского, таджикского, хорватского языков постепенно покрываются пылью.
Интересно, что Schoenhof’s известен не только своим собранием иностранных книг, но также и его хранителем. Если вы пришли в этот магазин за «чем-то», но точно не знаете зачем — обратитесь, как и я, к Дину Ханту (на фото вверху). За 18 лет работы в Schoenhof’s он уже литературным нюхом чует, какую книгу вам лучше всего выбрать. Да, и не стесняйтесь обращаться к нему на русском — он свободно владеет им, так же, как и французским, немецким, испанским, шведским, итальянским, португальским, датским, норвежским, чешским, польским, украинским, финским и, конечно же, родным английским. Боязнь языкового барьера у него уже давно пропала, а вот со страхом забыть те языки, что выучил за последние 26 лет, он все еще борется: «С годами осознаешь, что предела совершенству нет и достигнуть его невозможно, особенно это касается изучения языков». Однако лингвистическую жажду мистер Хант так и не утолил, говорит, что впереди у него еще цель доучить недоученный японский и серьезно взяться за азиатские языки в целом: «Большого труда это не составит, так как нужные книги и словари у меня всегда на рабочем месте».
Переломную эпоху сегодня переживает в США и мир бумажной прессы. Я набрел на «Harward square» (на фото внизу) — небольшой киоск в центре Бостона, в котором продается свежая пресса со всего мира. Мне сказали, что в 90-е гг. на его прилавках можно было спокойно найти любую зарубежную газету — от испанского «Эль Паис» до русской «Комсомолки». Сегодня же, в связи с появлением электронных СМИ, поступление международной прессы сократилось и ассортимент уменьшился втрое. Интересно, что на второстепенных полках стоят итальянский GQ или русский журнал «Биография», а вот почетные центровые места занимают журналы категории «только для взрослых» — похоже, что их-то как раз в первую очередь и покупают.
Александр Старостин, Бостон (США)